<?xml version="1.0" encoding="GB2312"?>  
<rss version="2.0" 
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" 
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" 
xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" 
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"> 
  
<channel> 
<title><![CDATA[简·德]]></title> 
<link>http://janed.bokee.com/index.html</link> 
<description><![CDATA[<marquee direction=left height=80 scrollamount=2>努力成为一个好的编目员</marquee>
]]></description> 
<dc:language>zh-cn</dc:language> 
<dc:creator>echoviv@yahoo.com.cn</dc:creator> 
<dc:date>2008-09-05T14:22:43Z</dc:date> 
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.bokee.com.com" /> 

<item> 
<title><![CDATA[香港中文大学,岭南大学&amp;香港理工大学]]></title> 
<link>http://janed.bokee.com/6795057.html</link> 
<description><![CDATA[<p><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN"><font face="新細明體">香港中文大学</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN">&amp;nbsp;&amp;nbsp; </span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN"><font face="新細明體">位于喧闹的港铁大学站边，却有一个很漂亮的校园，倚山而建，校园内有巴士接送上下山的师生。我们一行四人为了能欣赏下校园风光，便徒步盘山而上，虽然一路走一路问，还出了许多汗，但心里很舒畅。中央图书馆位于半山腰，我们提前</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN">40</span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN"><font face="新細明體">分钟到达。图书馆进门处没有座位，好在，有个展览区，正在展览</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN">“</span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN"><font face="新細明體">中国玉文化</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN">”</span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN"><font face="新細明體">。我们便趁机欣赏一下，到内设的演讲厅休息。</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN">10:30</span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN"><font face="新細明體">正式开始参观，图书馆的特藏种类应该算的上多，印象深的是高行健特藏，其中收藏了这位诺贝尔</font></span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN">奖得主正式出版作品和一些手稿。另外，还有幸参观了中大的古籍部，这也是之前多个同仁向我们推荐的。鉴于古籍对于温度湿度的要求，当时穿着毛线外衣的我进去还能感觉到阵阵寒意</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: SimSun">~</span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN">收藏年代最久的文献是元代的。之后我们又去了新亚学院图书馆，一个很小但很别致的图书馆，里面正在进行</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: SimSun">Hello Kitty</span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN">主题的展览，展品是学生自己提供的，有</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: SimSun">Hello Kitty</span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN">的物品，也有学生自己绘画的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: SimSun">Hello Kitty</span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN">图像，甚是可爱，让本来严肃的图书馆顿添生机与趣味</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: SimSun">`~</span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN">黄太很客气，中午还请我们吃了饭，感觉待遇真好</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: SimSun">~<p /></span></p><p><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN">岭南大学</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: SimSun"><span style="mso-spacerun: yes">&amp;nbsp; </span></span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN">很典雅的校园，前去参观时，正好有学生在广场中央举行泼水活动，一个个浑身湿透，却笑声不断，同事说不明白这有什么好玩的，我说因为我们不是</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: SimSun">20</span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN">岁所以无法体会。接待我们是谭副馆长，带我们整体参观了图书馆，正值馆里正在装修，开拓出一个专门的视听空间，可收看电视节目。大体参观后，我们与采编组的同事进行了交流，此馆尚有期刊部，由于同事想了解一下期刊方面的情况，他们还请了期刊部的同事前来（此馆尚有期刊部），我也不失时机的问了网络资源编目的情况，他们还真得有进行这方面的工作，但并不多，只是有人提供了重要的网络资源时才进行编目，属于被动式的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: SimSun">`</span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN">另外期刊部的负责人是一个非常年轻的帅哥</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: SimSun">~<p /></span></p><p><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN">香港理工大学</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: SimSun"><span style="mso-spacerun: yes">&amp;nbsp; </span></span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN">地处繁华市区，读者量看上去比其他大学都大。图书馆目前在香港图书馆界有三个“最”：采购部人员最多，好像有</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: SimSun">30</span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN">多个；阅览位置最多，有</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: SimSun">3600</span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN">个；媒体资料最多，数量记不清了。因为编目组的负责人要赶开会，匆匆介绍了大概的情况最明显的感觉他们挺轻松。（实在回忆不起来了）</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-fareast-language: ZH-CN">&amp;nbsp;<p /></span></p>]]></description> 
<guid isPermaLink="false">6795057@http://janed.bokee.com/</guid> 
<dc:subject>情系图情</dc:subject> 
<dc:date>2008-09-05T14:22:40Z</dc:date> 
</item> 
<item> 
<title><![CDATA[香港城市大学图书馆&amp;香港大学图书馆]]></title> 
<link>http://janed.bokee.com/6788339.html</link> 
<description><![CDATA[<p>上周参观了香港城市大学图书馆&amp;amp;香港大学图书馆</p><p>香港城市大学与又一城相连，自身看上去也像极了一家商场，休闲桌椅随处可见，环境甚是轻松。</p><p>城市大学图书馆只有一层楼，这与其他图书馆都不相同。设计上非常modern，RFID是自行研发的，已经投入小规模试用，可以同时借5本书，原书也是全自动化的，不用再人为进行记录消除。自动借书机目前有两台，据说开学后会再增加两台，同时减少流通柜台的服务人员，逼迫学生使用自动借书机。</p><p>编目部和流通部的负责人分别介绍了各自的工作情况，跟之前教育学院的同事介绍的有些相似~</p><p>香港大学给人第一印象是“财大气粗”，其校园在香港高校里算得上大，难得是里面还个荷塘，旁边是孙中山像，图书馆就座落在荷糖另一边。除了本部外，还有分布在其他地方的几个分馆。图书馆采编组也没有在本部，要打车10分钟到另一个地方。</p><p>采编组接待我们是的中文部的主任，很健谈，除了谈编目流程（这些都大同小异），陈先生还特意问了我们如何提高工作效率的问题，我们如实的回答了，工作定量，超出有加班费（一个同事还强调了不是奖金~）陈先生在得知我们具体的工作定额后很是惊讶，一脸难以置信的样子，我想他一定不明白我们为什么能够完成那么多，还会超出？工作这几年我也发现，其实大家都有超出工作定额并不是对于“加班费”的渴望，更多的是基于自身对工作的一种心理需求。</p><p>另外，陈先生对古老的东西很有兴趣，跟我们打听本馆是否收藏了以前国外传教士留在中国的文献，我们对本馆的馆藏情况真得不是十分了解，只知道地方志与古籍是本馆的特色，如果没有话，这确实也是很好的提议，只是要看是否适合了~还有就是如果真得有这部分文献，恐怕很多图书馆和机构都要争先恐后了~</p><p>仅参观了两所大学图书馆就已经感觉到其实内地一些图书馆的硬件设施真得已经超过了香港，只是态度上还有待改进，但同时也感到，香港图书馆所接待的读者素质真得也比内地一些读者的素质要高一些，所以工作开展起来就方便很多，面对一个知情达礼的读者，每位馆员都会和颜悦色，但如果真得碰上一个不讲理的人，就是秀才遇到兵了~</p><p /><p /><p />]]></description> 
<guid isPermaLink="false">6788339@http://janed.bokee.com/</guid> 
<dc:subject>情系图情</dc:subject> 
<dc:date>2008-08-26T15:47:20Z</dc:date> 
</item> 
<item> 
<title><![CDATA[juvenile fiction &amp; juvenile literature]]></title> 
<link>http://janed.bokee.com/6767259.html</link> 
<description><![CDATA[<p>juvenile fiction &amp;amp; juvenile literature 两种不同的形式复分：</p><p>Juvenile fiction 以青少年或更小的读者为对象，一种文学体裁，通过一个故事（有故事情节）来表达一些道理，虽然有的儿童书很简洁，但仍能看出是一个小故事，如罗拉与查理系列。</p><p>Juvenile literature 以青少年或更小的读者为对象，用通俗的方法解释一些现象或道理，有点像通俗读物。</p>]]></description> 
<guid isPermaLink="false">6767259@http://janed.bokee.com/</guid> 
<dc:subject>编目空间</dc:subject> 
<dc:date>2008-07-24T20:32:43Z</dc:date> 
</item> 
<item> 
<title><![CDATA[西文相关作品/分析作品附加款目著录]]></title> 
<link>http://janed.bokee.com/6670979.html</link> 
<description><![CDATA[<p>遇到一本书</p><p>题名页<br />American state papers<br />____________<br />The federalist<br />&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; by <br />Alexander Hamilton, James Madison, JOhn Jay<br />____________<br />On Liberty. Representative<br />Government. Utilitarianism<br />by <br />John Stuart Mill</p><p>经判断American state papers并非总题名<br />CALIS例解中讲到无总题名文献，若记录在245字段的题名不超过三个时，为第二、三部作品作名称/题名附加款目，记录在700字段，第2指示符取“2”，同时应为第二、三部作品的题名作题名分析款目，记录在740。若作品超过三部，不再为其他作品题名提供附加款目。</p><p>在编文献题名页的题名超过三个，按上述所说，全部题名都应著在245，但无法为第一部之外的作品提供检索点，经商议后，245中只著第一部作品题名，其他题名记录在505中，使用增强级。</p><p><br />关于分析/相关题名<br />昨天，同事总结了分析/相关题名的一个文件给我们传阅，看后大家又讨论了一番，总结如下：<br />1、以题名还是以责任者为主要款目判断是采用700|a+|t还是采用730<br />&amp;nbsp;&amp;nbsp; 此处的题名/责任者均是指与在编文献<font style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" color="#ff0000">相关/分析的文献</font>的书目数据，与在编文献有没有1XX字段没有关系。<br />2、以文献是否单独出版过为依据判断是采用730还是740<br />单独出版过的用730（除译著、名著外，可认为文献出版时的题名就是统一题名），未单独出版过的用740（对于相关题名而言似乎很少遇到）</p><p><br />尚存的疑惑：<br />1、对于合订本来说，如果分析文献有1XX，则采用700|a+|t配合740（文献上出现的题名）的方式，若分析文献没有1XX，理论上<font color="#ff0000">采用730配合740的方式</font>，那么730与740能否同时出现（理论上是可以的），而且岂今为止，极少看到合订本文文献起用730的情况。<br />2、文件中说到“被分析的作品没有单独出版过，以题名作为主要款目，即没有1xx字段，245第一指示符为0的时候，只著录740字段，第二指示符为2”<font color="#ff0000">此时是否还应取分作者，若作者相同，可如此著录，若作者不同呢？A、给作者单独做700|a，给题名做740；B、做700|a+|t,与740</font></p><p />]]></description> 
<guid isPermaLink="false">6670979@http://janed.bokee.com/</guid> 
<dc:subject>编目空间</dc:subject> 
<dc:date>2008-03-28T12:13:16Z</dc:date> 
</item> 
<item> 
<title><![CDATA[改变电脑背景颜色]]></title> 
<link>http://janed.bokee.com/6661034.html</link> 
<description><![CDATA[<p>因为每天盯电脑，医生建议屏幕不要用白色，用淡淡的绿色比较养眼，方法如下</p><p>桌面-右键-属性-外观-高级-项目-窗口-颜色-其它，很多人喜欢把色调设为85，饱和度设为90，亮度设为205，找到自己喜欢的颜色，然后单击[添加到自定义颜色]-确定...一路确定。<br /></p><p>如何调整网页指定的颜色<br />　　<br />　　你要先进行设置，打开浏览器，点击“工具”，点“INTERNET”选项，点右下角的“辅助功能”，然后勾选“不使用网页中指定的颜色”。点确定退出。OK！<br />　　现在打开[我的电脑]或[资源管理器][浏览器］看看，原来的冰天雪地是不是已有了春意！天长日久，对眼睛的养护作用是不可低估的。<br /></p>]]></description> 
<guid isPermaLink="false">6661034@http://janed.bokee.com/</guid> 
<dc:subject>信手涂鸦</dc:subject> 
<dc:date>2008-03-17T13:48:33Z</dc:date> 
</item> 
<item> 
<title><![CDATA[245 是否要全部照录]]></title> 
<link>http://janed.bokee.com/6657012.html</link> 
<description><![CDATA[<p>最近遇到一些题名页内容较多的文献，比如</p><p>&amp;nbsp;题名页题：</p><p>Giovanni Boccaccio&amp;nbsp;</p><p>&amp;nbsp;<strong>&amp;nbsp;&amp;nbsp; Decameron</strong> </p><p>a new english version by Cormac ó Cuilleanáin&amp;nbsp;</p><p>&amp;nbsp;based on John Payne's 1886 translation</p><p>在著录时是否只著 </p><p>245 10 |aDecameron&amp;nbsp; /|cGiovanni Boccaccio&amp;nbsp;; a new english version by Cormac ó Cuilleanáin.</p><p>based on John Payne's 1886 translation则无需著录在|c中，只要在500字段附注呢？</p><p>另外还有一些根据电影剧本改编的文学作品，其题名页也常把原出品公司、电影名称等包括在内，这些也不必著录在245|c中（手边缺少例子，待补）</p><p>基本上与在编文献有直接责任关系（这样表述可妥？）的才需著在|c中。</p><p />]]></description> 
<guid isPermaLink="false">6657012@http://janed.bokee.com/</guid> 
<dc:subject>编目空间</dc:subject> 
<dc:date>2008-03-12T14:10:58Z</dc:date> 
</item> 
<item> 
<title><![CDATA[《图书馆常用英语９００句》出版]]></title> 
<link>http://janed.bokee.com/6639987.html</link> 
<description><![CDATA[<p><font face="宋体">&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 由澳门大学图书馆馆长潘华栋博士和上海交通大学图书馆馆长陈兆能博士主编的《图书馆常用英语９００句》已经出版。本书根据《图书馆常用英语１００句》的内容编写、扩展而成，并配以录音光盘一并发行。</font></p><p><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">&amp;nbsp;&amp;nbsp; 此书经过两年多的努力，强调实用性为主，严谨中带有轻松，在保持统一规范的同时也融入多元文化。根据图书馆的特性，其内容分为开放时间、位置及设施、流通与阅览服务、参考咨询服务、分类与编目、复印与视听、建议及投诉处理等。除文字外，该书还配有各地图书馆的图片。</span></p><p class="MsoNormal" style="TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0; mso-char-indent-size: 10.5pt"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Romn'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">本书有两种版本，中文繁体版由澳门大学图书馆出版，中文简体版由上海交通大学出版社出版。两种版本内容相同，但是考虑到不同地区读者的使用习惯，在个别词语和版式上略有差异。</span></p><p class="MsoNormal" style="TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0; mso-char-indent-size: 10.5pt"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">本馆已经定购此书，到时可借来一读了，哈~不过想不出这900句都是哪些呢？</span></p>]]></description> 
<guid isPermaLink="false">6639987@http://janed.bokee.com/</guid> 
<dc:subject>情系图情</dc:subject> 
<dc:date>2008-02-29T14:19:57Z</dc:date> 
</item> 
<item> 
<title><![CDATA[有趣的计算题]]></title> 
<link>http://janed.bokee.com/6637157.html</link> 
<description><![CDATA[如果令A、B、C、D……X、Y、Z这26个英文字母，分别等于百分之1、2、3、4……24、25、26这26个数值，那么我们就能得出如下有趣的结论: <br /><br />Hard work（努力工作） <br />H+A+R+D+W+O+R+K=8+1+18+4+23+15+18+11=98% <br /><br />Knowledge（知识） <br />K+N+O+W+L+E+D+G+E=11+14+15+23+12+5+4+7+5=96% <br /><br />Love（爱情） <br />L+O+V+E=12+5+22+5=54% <br /><br />Luck（好运） <br />L+U+C+K=12+21+3+11=47% <br /><br />这些我们通常非常看重的东西都不是最圆满的，虽然它们非常重要，那么，究竟什么能使得生活变的圆满？ <br />Money?（金钱?） <br />M+O+N+E+Y=13+15+14+5+25=72% ,NO <br /><br />Leadership?(领导力?） <br /><br />L+E+A+D+E+R+S+H+I+P=12+5+1+4+5+18+19+9+16=89% ,NO <br /><br />sex? 性？<br />S+E+X=19+24+5=48% <br /><br />那么，什么能使生活变成100%的圆满呢？ <br /><br />It is Attitude（心态） <br />A+T+T+I+T+U+D+E=1+20+20+9+20+21+4+5=100% <br /><br />我们对待工作、生活的态度能够使我们的生活达到100%的圆满！ <br />]]></description> 
<guid isPermaLink="false">6637157@http://janed.bokee.com/</guid> 
<dc:subject>信手涂鸦</dc:subject> 
<dc:date>2008-02-26T12:11:58Z</dc:date> 
</item> 
<item> 
<title><![CDATA[平装与精装特例]]></title> 
<link>http://janed.bokee.com/6633727.html</link> 
<description><![CDATA[<p>通常遇平装与精装出版年不同,用精装数据,平装出版年在500字段反映,但似乎也不能一概而论,如下例</p><p><strong><font color="#990033">例1</font></strong></p><p>文献 Vanishing acts&amp;nbsp; 著者Jodi Picoult&amp;nbsp;&amp;nbsp; 页码526<br />出版社Atria Books<br />版权页 copyright 2005 by Jodi Picoult<br />This Atria Books export edition 2007<br />ISBN 141654934X</p><p>经查LC记录 2005为精装版<br />020&amp;nbsp; |a0743454545<br /><font color="#ff0000">020&amp;nbsp; |a0743454553 (trade pbk.)</font><br />020&amp;nbsp; |a1416506705 (ebook)<br />...<br />1001&amp;nbsp; |aPicoult, Jodi,d1966-<br />24510|aVanishing acts /cJodi Picoult.<br /><font color="#ff0000">250&amp;nbsp; |a1st Atria Books hardcover ed.</font><br />260&amp;nbsp; |aNew York :|bAtria Books,|c2005.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 300&amp;nbsp; |a<font color="#ff0000">418</font> p. ;|c24 cm.<br />...</p><p /><p>本书单独做记录,做250 |aAtria Books export ed.<br />还是跟原记录,加020 141654934X (export pbk.)与500 Atria Books export edition 2007?</p><p>感觉单独做更好~</p><p /><p><strong><font color="#990000">例2</font></strong></p><p>文献Paint it black&amp;nbsp; 著者Janet Fitch&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 514页<br />出版者Back Bay Books 和 Little, Brown and Company<br />版权页题 copyright 2006 by Janet Fitch<br />Little, Brown and Company&amp;nbsp;&amp;nbsp; New York ...<br />Originally published in hard cover by Little, Brown and Company<br />First Back Bay International ed. 2007.</p><p>经查 Back Bay Books is imprint of Little, Brown and Company<br />LC 记录为<br />1001 |aFitch, Janet,|d1955-<br />24510|aPaint it black :|ba novel /|cJanet Fitch.<br /><font color="#ff0000">250&amp;nbsp; |a1st ed.<br /></font>260&amp;nbsp; |aNew York <font color="#ff0000">:|bLittle, Brown</font>,|c2006.<br />300&amp;nbsp; |a<font color="#ff0000">387</font> p. ;|c25 cm.</p><p>此文献用此记录并在500著录First Back Bay International ed. 2007.<br />那出版者Back Bay Books如何处理呢？</p><p>宜单独做记录~</p><p />]]></description> 
<guid isPermaLink="false">6633727@http://janed.bokee.com/</guid> 
<dc:subject>编目空间</dc:subject> 
<dc:date>2008-02-22T12:02:08Z</dc:date> 
</item> 
<item> 
<title><![CDATA[一条乱七八糟的数据]]></title> 
<link>http://janed.bokee.com/6630236.html</link> 
<description><![CDATA[<p>740——非控相关/分析题名，常用于无总题名的文献。题名页题名在三个以内，将其著于245，并将第二、三个著于700|t 以及740。当文献属于不同责任者时，基本公式为：</p><p>245&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; |aTitle A /|c statement of responsibility. Title B / statement of responsibility.</p><p>700 12|astatement of responsibility.|tTitle B.</p><p>740 02|aTitle B.</p><p>看着好像挺明白，但做起来~~</p><p>今天做的一条比较乱的数据</p><p>题名页&amp;nbsp;&amp;nbsp; Sun Tzu&amp;nbsp;&amp;nbsp; The art of War&amp;nbsp;&amp;nbsp; with a commentary by General Tao Hanzhang&amp;nbsp; translated by Yuan Shibing&amp;nbsp; &amp;nbsp;Introduction by Robert Wilkinson. </p><p>The book of Lord Shang&amp;nbsp; ranslated by J.J.L Duyvendak ; introduction by Robert Wilkinson.</p><p>数据</p><p>......</p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 12pt"><font size="3"><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">1001 |&amp;shy;aSunzi,&amp;shy;9(</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: " times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">孙子</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">)|&amp;shy;d6th cent. B.C.</font></span></font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 12pt"><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman" size="3">24010&amp;shy;aSun-tzu ping fa&amp;shy;|lEnglish.</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 12pt"><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman" size="3">24514&amp;shy;aThe art of war /&amp;shy;cSun Tzu ; <font style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" color="#ff0000">with a commentary by General Tao Hanzhang ; translated by Yuan Shibing ; Introduction by Robert Wilkinson.</font> <font color="#ff0000">(是否必要全著录)</font>The book of Lord Shang / translated by J.J.L Duyvendak ; introduction by Robert Wilkinson.</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 12pt"><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman" size="3">……</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 12pt"><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman" size="3">7001 |aWilkinson, Robert.（考虑是两部作品是同一人翻译，为此人做了700）</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 12pt"><font size="3"><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">70012&amp;shy;|aShang, Yang,|&amp;shy;9(</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: " times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">商鞅</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">)|&amp;shy;dd. 338 B.C.|&amp;shy;tBook of Lord Shang.<font color="#ff0000">应为<font face="Verdana">&amp;shy;Shang jun shu，700中|t为规范形式</font>)</font></font></span></font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 12pt"><font size="3"><span lang="EN-US"></span></font><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: " times="" roman?;="" new="" mso-bidi-font-size:="" 12.0pt;="" mso-fareast-font-family:="" 宋体;="" mso-font-kerning:="" 1.0pt;="" mso-ansi-language:=" en-us;="" mso-fareast-language:="" zh-cn;="" mso-bidi-language:="" ar-sa?="">740 02 |&amp;shy;aShang jun shu. （此文献的统一题名，用这个形式，还是<font color="#ff0000">用题名页上的形式</font>？<font color="#ff0000">应为<font face="Times New Roman" size="3">Book of Lord Shang，740不必是规范的</font></font>）</span></p>]]></description> 
<guid isPermaLink="false">6630236@http://janed.bokee.com/</guid> 
<dc:subject>编目空间</dc:subject> 
<dc:date>2008-02-18T15:16:16Z</dc:date> 
</item> 

</channel> 
</rss> 